Die eigene kulturelle Identität kennenlernen

coverbasics„Eine wichtige Voraussetzung, um interkulturelle Kompetenz zu erlernen, ist das Kennenlernen der eigenen kulturellen Identität. Es geht also nicht nur darum, die andere Kultur kennen zu lernen, sondern ich muss zunächst einmal verstehen, wie ich selbst „ticke“, damit ich kulturbedingte Unterschiede als solche erkennen und mit ihnen umgehen lernen kann. Als Hilfestellung dazu waren u.a. die Fragen in den vorigen Kapiteln gedacht. Am Besten lernt man seine eigene kulturelle Identität natürlich in der Begegnung mit Menschen aus fremden Kulturen kennen, insbesondere im fremdsprachigen Ausland.“

Jürgen H. Schmidt: Basics interkultureller Kommunikation, S.132

Advertisements

Spanische Ausgabe von Basics intercultureller Kommunikation ab sofort erhältlich!

Ab sofort ist spanische Ausgabe von “Basics interkultureller Kommunikation“ unter dem Titel „La Comunicación Intercultural – El desafío de la comunicación entre dos culturas“ erhältlich.

“La Comunicación Intercultural“ wurde ebenso, wie die deutsche Originalausgabe, bei BoD veröffentlicht.

Um das Buch – insbesondere für Leser in Südamerika – etwas günstiger anbieten zu können, wurde die Schriftgröße – und dadurch auch die Anzahl der Seiten – etwas reduziert. “La Comunicación Intercultural“ hat aber denselben Inhalt, wie die Originalausgabe, plus einem Vorwort zur spanischen Ausgabe, das von René Mansilla (Chile) geschrieben wurde.

Darin macht er u.a. folgende Aussage:

„Ich hätte mir gewünscht, ich hätte dieses Buch vor meiner Ankunft in Deutschland gehabt; es hätte mir verschiedene Konflikte und schlechte Zeiten erspart. Daher bin ich davon überzeugt, dass es eine große Hilfe für all diejenigen ist, die sich darauf vorbereiten, für eine gewisse Zeit im Ausland zu leben (Arbeit oder Dienst), oder auch für diejenigen, die in ihrem eigenen Land mit Ausländern arbeiten (unsere Welt wird immer globaler), und natürlich für alle bikulturellen Paare, die sogar noch stärker der Herausforderung der interkulturellen Kommunikation ausgesetzt sind.“

“La Comunicación Intercultural“ ist sowohl im Buchhandel vor Ort als auch über das Internet erhältlich. Die Printausgabe (ISBN 978-3-7322-6381-3) kostet Euro 9,49, die eBook-Version (wird vermutlich ab Anfang Mai verfügbar sein) kostet Euro 7,49.

Weitere Infos dazu finden Sie auch auf den spanischen Internetseiten zum Buch:

Derzeit kann „La Comunicación Intercultural“ bei folgenden Internet-Buchhandlungen im In- und Ausland bezogen werden:

 

Basics interkultureller Kommunikation – Feedback und Flyer

Im April erschien die Printausgabe von „Basics interkultureller Kommunikation“; seit Mai ist auch die eBook-Ausgabe verfügbar. Sehr gefreut hat mich das Feedback von Leuten, die ebenfalls in einem interkulturellen Dienst tätig sind und auch andere dafür ausbilden:

“Herzlichen Dank – Jürgen – für dein Buch. Es ist gut gemacht und klasse zu lesen. Ich werde es im Unterricht weiter empfehlen.” M.K.

“Lieber Jürgen, nur kurz eine schnelle Rückmeldung: Dein Buch Basics Interkulturelle Kommunikation ist genial. …  Ich hatte in der Zwischenzeit schon angefangen einiges für den Unterricht zusammenzusuchen und vorzubereiten und als ich jetzt Dein Buch las, war ich begeistert, darüber dass Du genau eben jene Literatur, die ich ja auch in der Hand hatte, wie Maletzke, Hofstede, Hiebert, Thun, Fowler etc. zusammenträgst, miteinander verbindest, vergleichst, in eigene Worte fasst (was Dir sehr gut gelingt!) und dass Du viele gute Beispiele aus Deinem Dienst und darüber hinaus mit einflechtest. SUPER!”  R.W.

Seit einer Weile gibt es auch folgenden Flyer zum Buch, der gerne auch als Datei weitergegeben oder auch in andere Seiten eingebunden werden darf. Danke!

 

Neue Rubrik: Re-entry

Unter „Interessantes zum Thema“ habe ich kürzlich eine neue Rubrik zum Thema „Re-entry“ angelegt, in der auf weiterführende Artikel zur Thematik hingewiesen wird.

“Beim sogenannten „Re-entry“, dem Wiedereintritt in das eigene kulturelle Umfeld, kommt es, ähnlich wie beim Wiedereintritt eines Space-Shuttles in die Erdatmosphäre, zu „Reibung“. Dies rührt daher, dass man sich selbst durch das Leben in einer anderen Kultur verändert hat und der eigene Horizont erweitert wurde. Bei der Rückkehr in die Heimat kommt es dadurch zu Spannungen und Stress mit der eigenen Kultur. Hat man lange Zeit im Ausland gelebt, dann kann die Reentry-Phase einige Zeit in Anspruch nehmen. In vielen Fällen dauert es zwei bis drei Jahre, bis man sich wieder eingelebt hat und in der Heimat wirklich wieder zu Hause fühlt.” (Jürgen H. Schmidt, Basics interkultureller Kommunikation, S.134)

Basics interkultureller Kommunikation nun international erhältlich!

Basics interkultureller Kommunikation ist inzwischen auch international im Buchhandel erhältlich. Das Buch wird in Internet-Buchhandlungen in der Schweiz, Österreich, Frankreich, Skandinavien, Spanien, Großbritannien, Kanada, den USA und sogar in Japan angeboten (weitere Infos, siehe unten).

Basics interkultureller Kommunikation wurde ganz bewusst für ein breites Publikum geschrieben, denn das Thema betrifft uns inzwischen fast tagtäglich: am Arbeitsplatz, bei Geschäftskontakten im Ausland, beim Schüler- oder Studentenaustausch, bei einem freiwilligen sozialen Jahr im Ausland, in der internationalen Entwicklungs-Zusammenarbeit, bei internationalen Städte-Partnerschaften, in bikulturellen Ehen, als Migranten, ja selbst bei der Begegnung von Schwaben mit Norddeutschen :-). Das Grundanliegen des Buches ist es, dem Leser Bausteine für die Entwicklung interkultureller Kompetenz mit auf den Weg zu geben, und dadurch zu einer besseren Verständigung zwischen den Kulturen beizutragen.

Basics interkultureller Kommunikation kann über den lokalen Buchhandel oder über das Internet bezogen werden.

Hier eine aktualisierte Liste der Anbieter im Internet:

Deutschland:

International: